He said it happened trying to pull off the cloak that killed my father.
أخبرني انه حرقهما اثناء محاولته نزعالغطاء عن والدي
Try prying the back off. Maybe you can find a serial number.
.حاولي نزعالغطاء الخارجي .ربّما يمكنكِ أن تجدي رقماً تسلسلياً
We may have to tap into the hydraulic flap valve, so don't be alarmed if things get a little noisy.
ربّما سيتوجبُ علينا نزعغطاء الصمام بقوّة لذا لا تطلقوا الإنذار إذا .سمعتم القليل من الفوضى
The complainant says that his mother was always abused when she visited the prison - her headscarf was ripped off and she was summoned for questioning after the visits.
ويذكر صاحب الشكوى أن أمه كانت تتعرض لسوء المعاملة باستمرار خلال زيارتها للسجن - نزعغطاء رأسها واستدعاؤها لاستجوابها عقب الزيارة.
The State's aim was to stop legitimizing child labour, and with it, domestic service in particular.
فالأمر كان يقتصر بالنسبة للدولة على نزعغطاء الشرعية عن عمل الأطفال، وبالتالي عن عملهم كخدم في المنازل.
To fire the rocket, pull this pin... ...dropping the cover... ...then pull.
لإطلاق الصاروخ,عليكم .....أولاً نزع هذا الدبوس ترمون الغطاء الخلفي.... ثم تسحبون.....
Teachers and fellow students were responsible for these attacks. These attacks included: Muslims being scolded or insulted in the streets; removal of the veil of Muslim females by a third person; a false bomb alarm; sheer aggression towards Muslims, and racist graffiti targeting Muslims.
وتواترها كان أعلاه في مدينة بروكسل خاصة وكان المدرسون والأقران هم المسؤولون عن هذه التهجمات التي شملت ما يلي: كان المسلمون يوبخون ويهانون في الشوارع العامة، وعمد شخص إلى نزعالغطاء من على رأس بعض المسلمات؛ كان هناك إنذار واحد كاذب بوجود قنبلة، وحدثت اعتداءات استهدفت بعض المسلمين وكتبت بعض العبارات العنصرية المعادية للمسلمين على الجدران.
To fire the rocket, pull this pin... ... dropping the cover... ...then pull.
لإطلاق الصاروخ,عليكم .....أولاً نزع هذا الدبوس ترمون الغطاء الخلفي.... ثم تسحبون.....